Михаил Булгаков. Мертвые души -
33 >
прокурор? Уж ты, брат, ты, ты... Я не отойду от тебя, пока не узнаю, зачем
ты покупал мертвые души. Послушай, Чичиков, ведь тебе, право, стыдно. У
тебя, ты сам знаешь, нет лучшего друга, как я. Вот и его превосходительство
здесь... Не правда ли, прокурор?.. Вы не поверите, ваше превосходительство,
как мы друг к другу привязаны... То есть просто, если бы вы сказали, вот я
здесь стою, а вы бы сказали: "Ноздрев, скажи по совести, кто тебе дороже -
отец родной или Чичиков?" Скажу - Чичиков, ей-богу! Позволь, душа, я влеплю
тебе один безе. Уж вы позвольте, ваше превосходительство, поцеловать мне
его... Да, Чичиков, уж ты не противься, одну безешку позволь напечатлеть
тебе в белоснежную щеку твою...
Чичиков приподнимается с искаженным лицом, ударяет Ноздрева в грудь.
Тот отлетает.
Один безе. (Обнимает губернаторскую дочку и целует ее.)
Дочка пронзительно вскрикивает. Гул. Все встают.
Губернатор. Это уже ни на что не похоже. Вывести его!
Слуги начинают выводить Ноздрева и Мижуева. Гул.
Ноздрев (за сценой). Зять мой! Мижуев!
Губернатор дает знак музыке. Та начинает туш, но останавливается. Чичиков
начинает пробираться к выходу. Дверь открывается, и в ней появляется
булава швейцара, а затем Коробочка. Гробовое молчание.
Коробочка. Почем ходят мертвые души?
Молчание. Место Чичикова пусто.
Занавес
Первый (перед занавесом). ...Весь город заговорил про мертвые души и
губернаторскую дочку. Про Чичикова и мертвые души. Про губернаторскую дочку
и Чичикова. И все, что ни есть, поднялось. Как вихорь, взметнулся дотоле,
казалось, дремавший город. Показался какой-то Сысой Пафнутьевич и Макдональд
Карлович, о которых и не слышно было никогда. В гостиных заторчал какой-то
