Михаил Булгаков. Последние дни (Пушкин) -
9 >
творчество!
Преображенцы (двое, сыновья Салтыкова) улыбаются.
Салтыкова. Enchantee de vous voir {Очень рада вас видеть (фр.).}.
Чрезвычайно рада вас видеть, господин Бенедиктов. И Сергей Васильевич любит
наших литераторов.
Следом за Бенедиктовым, скромным человеком в вицмундире, подходит к руке
Салтыковой хромой князь Петр Долгоруков.
Рада вас видеть, князь Петр Владимирович.
В столовой появляется Иван Варфоломеевич Богомазов.
Богомазов. Александра Сергеевна. (Подходит к руке Салтыковой.) А
почтеннейшего Сергея Васильевича еще нет, я вижу?
Салтыкова. Он тотчас будет, просил извинить. Наверно, в книжной лавке
задержали.
Богомазов (Долгорукову). Здравствуйте, князь.
Долгоруков. Здравствуйте.
Богомазов (Кукольнику). Был вчера на театре, видел вашу пиэсу.
Подлинное наслаждение! Публики - яблоку негде упасть! Позвольте поздравить
вас и облобызать. Многая, многая лета, Нестор Васильевич!
Филат. Сергей Васильевич приехали.
Кукольник (тихо, Бенедиктову). Ну, брат, насмотришься сейчас.
Салтыков входит. Он в цилиндре, в шубе, с тростью и с фолиантом под мышкой.
Ни на кого не глядя, следует к Филату. Бенедиктов кланяется Салтыкову, но
поклон его попадает в пустое пространство. Долгоруков, Богомазов и Кукольник
смотрят в потолок, делая вид, что не замечают Салтыкова. Филат наливает
чарочку водки. Салтыков окидывает невидящим взором группу гостей, выпивает,
закусывает кусочком черного хлеба, прищуривается. Преображенцы улыбаются.
Салтыков (сам себе). Да-с, не угодно ли? Secundus pars! Secundus!
{Второй часть. Второй (лат.) Салтыков подчеркивает типографскую опечатку.
Правильно "secunda pars" - вторая часть, так как "pars" женского рода.
(Исторический случай - у Салтыкова действительно была эта книга с указанной
опечаткой.)} (Смеется сатанинским смехом и выходит.)
