Михаил Булгаков. Сборник. Статьи, рассказы, наброски -
77 >
Бунша. А действительно, я про милицию хотел спросить. Вот, скажем, где
нас пропишут?
Анна. Вы не сердитесь, пожалуйста, что я улыбаюсь, но признаюсь вам, я
половины не понимаю из того, что вы говорите. Это так странно. Так
таинственно и интересно! Кто это - милиция?
Милославский. [Снимешь ты с меня голову.] Я краснею за тебя. Не
слушайте его!
Анна. Вы замечательные люди! Скажите, вы были помощниками великого
Рейна?
Милославский. Не столько помощниками, сколько, так сказать, друзья. Я,
например, случайно проезжал в трамвае...
Анна. Вы инженер?
Милославский. Наоборот. Я солист государственных театров...
Анна. Я страшно люблю артистов. Понимаю! И он, ваш друг, предложил вам
совершить это потрясающее путешествие в будущее? Я, к сожалению, слишком
невежественна, чтобы понять принцип его чудовищного изобретения...
Милославский. В этом сразу не разберешься.
Анна. Я невежественна! Ничего не понимаю.
Бунша. Я присоединяюсь к вам. Все может быть, но без милиции -
извините!..
Милославский. Вы невежественны? Ах, что вы говорите! Разрешите
поцеловать руку.
Анна. Пожалуйста! (Бунше.) А вы? Вы где работали в той вашей прежней
жизни?
Бунша (вынув документы). Секретарь жакта номер тысяча один в Банном
переулке.
Анна. Как интересно! А что это означает? Что вы делали?
Бунша. Прописка, мадемуазель. Раз. Во-вторых, карточки.
Анна. Кружится голова!..
Милославский. Разрешите, я вас за талию.
Анна. У вас странный для нашего времени, но я вполне понимаю, что
рыцарский подход к женщине... Я понимаю. Но мне это не неприятно... Быть
может, это несколько остро... Да, так карточки?..
Милославский. Какие духи у вас!
Бунша. Утром встанешь, чаю напьешься. Жена в кооператив, а я сажусь за
карточки... Запишешь всех...
Милославский. Ну, пошел лопотать. Неужели у тебя нет никакого
